スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[--/--/-- --:--] スポンサー広告 | @
わが手に拳銃を
わが手に拳銃をわが手に拳銃を
(1992/03/25)
高村 薫

商品詳細を見る


「ハードボイルド」とは、文芸用語としては、反道徳的・暴力的な内容を、批判を加えず、客観的で簡潔な描写で記述する手法・文体(Wikipediaより)のことらしい。

この、ハードボイルド小説というのが、どうも苦手だ…


昔、フィリップ・マーロウのかの有名な台詞が、一体どんな状況で使われたのかと興味を惹かれ、レイモンド・チャンドラーの「プレイバック」を読んだ。
その後も何冊かチャンドラーの小説を読んだが、どれもピンとこなかった。


北方謙三の「ブラディ・ドール」シリーズ。これも10冊全部読んだが…
なんで途中でやめなかったのか自分でもよくわからない(笑)
角川文庫のこのシリーズは装丁がカッコよかったから、見かける度についフラフラと手が伸びてしまったとか…
そんな理由だと思う。たぶん。


ほかにもいろいろあったが割愛。
自分には合わないと思っていても、魅力的な書評を読むと、懲りずにまた手を伸ばしてしまう。


中には、藤原伊織の「テロリストのパラソル」のように面白いと思うものもあったが、たいていは「男性用のハーレクイン・ロマンス」(by斎藤美奈子)という揶揄はドンピシャな表現だと、そっちのほうに感心してしまった。



前置きが長くなったが、村薫である。
彼女をハードボイルド作家とは呼ばないのかもしれないが、あの硬質な文体こそハードボイルドだと思う。
あまりにガチガチなので、揶揄する隙もない。


初めて読んだのは「照柿」で、どうにも読みにくい小説だなぁと思った。
難解なわけではないのに、なぜか「読みにくい」と感じる。

懲りずに次に手に取ったのが「神の火」
やっぱり読みにくい…


内容よりも「読みにくい」という印象だけが強く残って、その後何年も遠ざかっていた作家だった。
それをまた読む気になったのは、知人の一人が「わが手に拳銃を」が好きで、何度も読み返していると聞いたから。
本の好みが合いそうな彼女が「月に一度は再読する」と聞けば、やっぱり読んでみたくなる。


1992年の作品だから、とっくに文庫落ちしてるはず…と思って探したが、これが見当たらない。
なんでも、文庫化にあたり大幅な改作を行ったとかで、「李歐」のタイトルで出た文庫版は もはや原型を留めていないという。


「李歐」も読んでいる彼女が、敢えて「わが手に拳銃を」が好き!と言うのだから、そっちを買ってみた。



1961年、大阪の町工場を一発の銃声が貫いた。
当時7歳だった一彰を庇った母は銃弾に倒れ、帰らぬ人となる。

母の死後、父と共に大阪を離れた一彰だったが、大学入学と同時にひとり大阪に戻り、クラブでボーイのアルバイトをしながら、母を撃った男を捜すのだった。

その男、趙文礼が北新地のクラブに現われた夜、趙に中国語の電話がかかり、直後に銃声が轟いた。
趙を撃った男の名は、リ・オウ。美貌の殺し屋。


リ・オウと関わったことにより、一彰は自ら裏社会の深みへと足を踏み入れていく…





私がトシをとったからか、作者の若い頃の作品だからか、「読みにくい」とは感じなかった。
拳銃の構造や部品の名前など全く知らないというのに、読んでいるうちに、深夜の町工場で拳銃のオーバーホールをする男の姿がリアルに想像できてしまう。
拳銃に関しては、これでもかというほど緻密な描写が続く。


正直、中国や台湾のシンジケートだのCIAだの、スパイが暗躍する国家レベルの駆け引きともなると、何がどうなっているのかわけが解らない。
それでも一気に読んだのは、リ・オウの魅力に尽きる。


ダンス(おそらく中国の民族舞踊)が上手で、英語も日本語も中国語も自在に操り、頭が良くて大胆不敵。
非情な殺し屋かと思えば、驚くほど義理堅い一面もあり、子どものような愛嬌もある。


リ・オウが見せる一彰への執着は、「借りがある」という事実を差し引いても度を越している。
一彰もまた、何の義理もないリ・オウを命がけで庇ったのは、彼の中に惹かれてやまない何かを見たからだろうけれど。



「警察へ自首して、救われるのは誰だ?
刑務所に入って救われるのは、あんたの魂か。社会規範か。法律か。
俺はそういうことは分からないが、少なくとも、この国も社会も、人ひとり裁くほど偉くはないぞ」




こういうことをさらっと言ってしまうリ・オウは、一体どれだけの修羅場を潜ってきたんだか…



この本を読んでいるうちに、私がなぜハードボイルド小説が苦手なのかわかった気がした。
情緒表現を抑えているだけに、登場人物の心境が理解し難いのだ。

「なんでそんなことするの?!」と疑問に思いつつ読むので、イマイチのめり込めない。
例えば、この本で言うと、母を殺した凶器である拳銃に、一彰がなぜそこまで魅かれるのかが解らない。
一彰の場合は撃つほうではなく、機械としての拳銃の構造や外見に魅かれたのではあるが。
守山に譲られた工場で、暴力団から依頼を受けて拳銃のメンテナンスを続ける一彰の心境は、理解に苦しむ。


「結局、好きだったのさ。七つのときからな」


たったこれだけの理由だったとは。
幼い男の子が、車や電車やロボットに夢中になるのと変わらない。
というか、その子どもが そのまま大人になったのか。


実際そんなものかもね~、私が女だから理解できないだけで…と思ったが、作者も女性である(笑)
どうしてこんな小説が書けるんだろう?



哀愁漂うプロローグから想像したものとは真逆の、実に爽快な結末に驚いた。
こうくるか~!!!という感じ。


舞台が大阪ということもあって、馴染みのある場所が次々に出てくるのも面白い。

曽根崎警察署の地下入口って…
昔よく梅田に遊びに行ってた頃、待ち合わせ場所の定番だった。
蛸足のように四方八方に通路が伸びた梅田地下街。方向音痴の私でも迷わず辿り着ける、数少ない目印だった(笑)
あそこでドンパチとはね~


「李歐」を読んでから、もう一度読み返してみようと思う。


ブログランキングに参加しています。お気に召しましたらぽちっとお願いいたします。
くつろぐブログランキング参加中。お気に召しましたらぽちっとお願いいたします。
にほんブログ村ランキング参加中。お気に召しましたらぽちっとお願いいたします。
スポンサーサイト

テーマ:小説 - ジャンル:本・雑誌

[2010/03/09 15:43] 高村薫 | トラックバック(0) | コメント(5) | @
<<元素生活 | ホーム | 飾る>>
コメント
--解る~~--
実は終戦のローレライとかを書いた福井氏の作品を何作か読んだので…(笑)
かといって…読まないわって放り出せるほと
愚作でもなく…ただ単に自分が理解出来ないって事なんだろうな~とか思いながら読んだわ
(アハハハハハ)

でも…私も「照柿」とか「神の火」…読んだわ
でも、でも、内容が思い出せない~~(笑)
つまり、私にとってそういう作品だったのだの~

>男のハーレクインロマンス
最高な表現に笑ってしまっただ(アハハハハ)
[2010/03/10 11:20] URL | 満天 #- [ 編集 ]
--満天さんへ--
満天さんも~?(笑)

>男のハーレクインロマンス

ずーっと言葉にできなかった胸の中のもやもやを、的確に表現してくれる言葉に出会うと「おおっ!」と思いますね~

行間から書き手の陶酔がチラチラ見えると、読んでて恥ずかしくなるのよ~(^^;
なるほどハーレクインロマンスだからなのね!とスッキリしました。

村さんの小説にはそういうのないけど、やっぱり解らんもんは解らん(笑)
読んでる最中、話の本筋とは全然関係ないとこで、「ああっ、もったいない!」とかしみったれたことを思う私には、この本もったいないかも…

「照柿」や「神の火」に比べると読みやすくて面白かったですよ~
リ・オウがヒーローでした^^
[2010/03/10 14:38] URL | asagi #9kA7E2gM [ 編集 ]
--懐かしいです--
こんばんは~
そう言われればいまいち、よくわからないとこもありましたが、
これを読むと森川久美さんの「南京路に花吹雪」と重なって、
どことなく好きでした。

でも、一度世に出たものを書き直す作家さんて、私は受け入れ難いです。
読んだもの否定されるようで。
作者としちゃそれだけ思い入れがあるってことかも知れないけど…

それにしてもasagiさんのとこでハードボイルドみるとは、意外でした~
[2010/03/10 18:54] URL | さくら #- [ 編集 ]
--さくらさんへ--
こんにちは♪

>「南京路に花吹雪」

タイトル聞いただけで、この小説のラストとイメージが重なりますね~(笑)
解らないと言いつつ、私もこの本なんとなく好きです^^

>読んだもの否定されるようで。

ああ、それはわかる!
昔の作品がいくら未熟に思えても、その時それを書いてた自分は精一杯だったはずで…
書き直すって作業は、その精一杯だった自分と その作品が好きな読者まで否定してしまうようで、作家さん本人も躊躇すると思うんですけどね~

でも、その気持ちより「昔の自分の文章の未熟さに耐えられない!」って気持ちのほうが勝ってしまうほどの完璧主義者なんだろうな~

「李歐」は、「書き直し」なんてレベルじゃなく設定や構成をガラリと変えた「別物」なので、書き下ろしだと思って読もうかと。
作者の意図に反して、「旧作のほうが好き!」って読者も多いのよね…

>asagiさんのとこでハードボイルドみるとは、

あははは^^ブログタイトル変えないといけませんかね~(^^;
昔は結構読んだのよ~
「BANANA FISH」の影響でヘミングウェイとか、熊井明子さんがエッセイの中で絶賛してらしたジョン・ル・カレのスパイ小説とか。
でも、中学生に硬派なスパイ小説は難しすぎました(^^;
高校生でもヘミングウェイの良さは解りませんでした…
[2010/03/11 14:25] URL | asagi #9kA7E2gM [ 編集 ]
--管理人のみ閲覧できます--
このコメントは管理人のみ閲覧できます
[2010/03/13 22:51] | # [ 編集 ]
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバック URL
http://yukigahuru.blog113.fc2.com/tb.php/193-48c32613
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |

ブログ内検索

リンク

このブログをリンクに追加する

お世話になってます

【ほんぶろ】~本ブログのリンク集

RSSフィード

BlogPeople

フリーエリア

楽天市場のおすすめ商品

フリーエリア

おすすめお小遣いサイト


おすすめアンケートサイト

メールで送られてくるアンケートに答えてポイントGET! 貯まったポイントは換金できます。 マクロミルは事前アンケートがたくさん届くので、1~2ヶ月で500円貯まりました。

マクロミルへ登録

アフィリエイト

PageRanker

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。